Beispiele für die Verwendung von "консультанта по" im Russischen

<>
Мы приложили все усилия и наняли для вас консультанта по имиджу. Ve elimizden gelenden daha fazlasını yaptık sana bir imaj danışmanı tuttuk.
Похоже, Спектор квалификации в качестве консультанта по-настоящему. Spector'ın bir danışman olarak vasfı gerçek gibi görünüyor.
Я пойму, если ты попросишь себе нового консультанта. Dinle eğer yeni bir danışman istersen seni anlarım. Anlıyorum.
И вы наняли Говарда Комптона в качестве консультанта? Howard Compton'u bir danışman olarak mı işe aldınız?
Благодаря медицинскому образованию несколько лет назад я получила свою первую работу консультанта. Bir kaç yıl önce, tıbbi gemişşim sebebiyle ilk danışmanlık işini alabildim.
Тебе назначили какого-нибудь консультанта, когда ты уходил из армии? Ordu, özel kuvvetlerden ayrıldığında sana bir danışman atadı mı?
Доктор Джексон, вы будете работать здесь в качестве консультанта SG команд. Dr. Jackson, sizin buradan tüm SG takımlarına danışman olarak çalışmanızı istiyoruz.
Мы рекомендуем вам взять нового финансового консультанта. Ben de başka bir danışman bulmanızı öneririm.
Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера? Siyası danışman ve politika uzmanı Jen Barkley'i hatırlarsın.
Я вообще-то ищу школьного консультанта. Aslında ben Rehberlik Danışmanını arıyordum.
популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл. Çok satan yazar, sosyal yorumcu ve evlilik uzmanı Kelly Campbell.
Я жду консультанта службы доверия. Yardım hattından bir danışmanı bekliyorum.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать в Mathmos в качестве консультанта до самой смерти, помогая улучшить формулу ламп. Edward Craven Walker vefatına kadar Mathmos'da danışman olarak kaldı ve özellikle lambaların içerik formülünün geliştirilmesi konusunda yardımcı oldu.
В 2001 году получает приглашение на должность консультанта от компании Peugeot. 2001 yılında, Zviad Bir pozisyonuna Peaugeot bir davet aldı danışman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.