Beispiele für die Verwendung von "контроль над" im Russischen

<>
Мне вот тоже нравится контроль над разумом. Aslında şahsen ben de zihin kontrolüne bayılırım.
И ты потерял контроль над репетиционной! Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin.
В такую жару люди теряют контроль над собой. Hava bu kadar sıcak olunca millet kafayı yiyor.
Контроль над кораблем это ключ к миссии. Geminin kontrolü görev için en önemli şey.
Уомак теряет контроль над кокусом. Womack, kurulun kontrolünü kaybediyormuş.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином. Çin Halk Ordusu, Pekin'deki baskısını artırıyor.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Вернуть ему контроль над разумом, над телом. Ona zihninin, bedeninin kontrolünü geri vermeye çalış.
Мэй, возглавь операцию. Возьми контроль над функциональностью корабля. May operasyonlara yönel ve geminin işlevlerini kontrol altına al.
Когда ты собирался мне сказать, что потерял контроль над реальностью. Hayâl ile gerçeği ayıramadığını bana ne zaman söyleyecektin? Söyledim işte.
Ему нужен лишь контроль над одной ракетой. Tek ihtiyacı olan şey bir füzenin kontrolü.
Вы должны восстановить контроль над кораблем. Gemin kontrolünü yeniden ele geçirmek zorundasın.
В основе нашей терапии лежит система физического восстановления, которая позволяет мужчине вернуть контроль над эякуляцией. Bizim tedavimiz erkeğin ani boşalma tepkisini yeniden kontrol edebilmesi için fiziksel yenileme sistemini kabul etmesini içeriyor.
Басон! Великий Контроль над духом! Medyumlarınızı eve götürüp eşya olarak kullanın.
Борьбы за контроль над экономикой и людьми. Bu ekonomik ve sosyal kontrol ile alakalı.
Предоставляю контроль над земными делами женщинам. Dünyevi her şeyin kontrolünü kadınlara bırakıyorum.
Полный контроль над ситуацией. Tüm kontrol ondaymış gibi.
Вместо этого я верну контроль над Рубиконом. Bunun yerine Rubicon'un kontrolünü tekrar ele geçireceğim.
Передайте контроль над кораблем и сдавайтесь. Geminin Transfer kontrolü ve teslim kendinizi.
Захватить контроль над правительством? Hükümetin kontrolünü ele geçirme?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.