Beispiele für die Verwendung von "конфликт интересов" im Russischen

<>
Это очевидный конфликт интересов. Bu apaçık bir çekişme.
Разве это не конфликт интересов? Bu çıkar çatışması değil mi?
Я уверен, что у вас достаточная квалификация, но есть небольшой конфликт интересов. Bunun için gerekli niteliklere sahip olduğunuzdan eminim ama ortada ufak bir çıkar uyuşmazlığı var.
Разве статья о ней не вызовет конфликт интересов? Onun profilini çıkartmak çıkar çatışması gibi olmaz mı?
Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь. Ortada büyük bir çıkar çatışması mevcuttur sayın yargıç.
Конфликт интересов на лицо... Çıkar çatışması gün gibi...
Конфликт интересов просто вопиющий. Çıkar çatışması çok bariz.
Как человек со множеством интересов. Sadece çeşitli ilgi alanları olan.
Каждый пустяк - проблема, каждая мелочь - конфликт. Her şey bir problem, her şey bir tartışma.
Кажется, у вас широкий круг интересов. İlgi alanlarınızdan oluşan çeşit çeşit eşya var.
Ты сфабриковал этот конфликт так, чтобы я случайно его выиграл. Benimle yalandan bir çatışma yarattın. Sonra da benim kazanmama izin verdin.
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır.
Так, как этот конфликт с эго проявляется в душе? Peki benlikle yaşlanan bu çelişki kendini insan ruhunda nasıI gösterir?
И на благо своих интересов. Ve tabii kendi çıkarların için.
В отчёте сказано, ядерный конфликт слишком непредсказуем. Raporda açıkça nükleer çatışmanın karşı konulamaz olacağı belirtiliyor.
Вот именно. Ради защиты моих интересов. Benim, baronunun çıkarlarını korumak için.
Когда запасы ограничены, конфликт всегда рядом. Kaynakların sınırlı olduğu yerde çatışmalar da kaçınılmazdır.
Да, интересов у нее много. Pek çok ilgisi olan bir kız.
Конфликт разрешен, кризис предотвращен. Tartışma çözüldü, kriz önlendi.
Я. Не будет конфликта интересов, если я напишу письмо. Ben. Bir mektup yazmak benim için bir çıkar çatışması değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.