Beispiele für die Verwendung von "корею" im Russischen

<>
Сельскохозяйственную продукцию ряда японских префектур запрещено импортировать во многие страны, включая Корею и Тайвань, несмотря на двусторонние переговоры по этому вопросу на высшем уровне. Japonya'nın birçok vilayetinden doğal ürünlerin, devletler arası ikili müzakerelere rağmen, Kore ve Tayvan'ın da içinde bulunduğu birçok ülkeye ithalatı hâlâyasak durumda.
террористов, Северную Корею, Иран, Россию... Teröristler, Kuzey Kore, İran, Rusya...
Может в Северную Корею? Belki Kuzey Kore'de yoktur?
Вернувшись в Корею и став адвокатом, я начал изучать дело Ю Мён У. Kore'ye dönüp baro sınavını geçtiğim gibi, Yoo Myung Woo davasını araştırmaya başladım.
Ким Тан вернулся в Корею. Kim Tan, Kore'ye döndü.
что я вернулась в Корею! Burada olduğumu Yoon'a söyleme sakın.
Он прошел Корею, служил в воздушно-десантных. Kore, Hava Kuvvetleri, binlerce madalya.
Найдется масса причин вернуть вас в Корею. Seni Kore'ye getirmek için birçok nedenim var.
Я думаю, они наверное боялись наказания, или, что еще хуже, высылки в Северную Корею. Yani, demek istediğim, büyük olasılıkla idam edileceklerini ya da daha kötüsü Kuzey Kore'ye geri gönderileceklerini düşündüler.
С этой минуты твой класс превратится в Северную Корею: Bundan sonra, sınıfın tam gaz Kuzey kore olacak:
Вы в списке на отправку в Корею? Kore'ye dönecek kişilerin listesinde adın var mı?
Предположительно сразу после его возможного визита в Северную Корею. Kuzey Kore'ye yaptığı iddia edilen yolculuğun hemen ardından herhalde.
что Ким Тан вернулся в Корею. Kim Tan, Kore'ye döndü dedi.
В 1934, Минору Китани посетил Корею и сыграл в го с 10-летним Чо, после чего пригласил его в Японию. 1934 yılında, Japon profesyonel Kitani Minoru Kore'yi ziyarete geldi ve bu büyük ustadan derinden etkilenmiş olan on yaşındaki Cho ile oynadı.
В феврале 1985 года вернулся в Корею и возглавил борьбу против режима Чон Ду Хвана. Şubat 1985'te Güney Kore'ye dönmesine izin verildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.