Beispiele für die Verwendung von "короткой" im Russischen

<>
Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец. Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi.
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Тебе в пору быть инспектором, но короткой дорогие нет. Sen Dedektif Komiser olacak adamsın. Fakat kestirme bir yol yok.
Если ты останешься, твоя жизнь будет короткой. Eğer çalışırsan, hayatın kısa bir hayat olur.
Это песнь будет короткой. Kısa bir şarkı olacak.
К счастью, она была короткой. En azından kısa ve öz oldu.
Кампания была слишком короткой! Savaş çok kısa sürdü.
Ты называешь это короткой дорогой? Sen buna kestirme mi diyorsun?
И стремена на слишком короткой для этого человека высоте. Üzengiler bu adamdan çok daha kısa birine göre ayarlanmış.
Кевин Платт, синдром короткой кишки. Kevin Platt, kısa bağırsaklı çocuk.
Церемония будет короткой, но достойной. Kısa ve ağırbaşlı bir tören olacak.
как с короткой стрижкой? Kısa saç stili gibi?
Гладко выбритый, с короткой стрижкой. Tamam. Sinekkaydı traş, kısa saç.
Росс, давай расскажу тебе о синдроме короткой кишки. Ross, sana kısa bağırsak sendromunu açıklamama izin ver.
Хотя его жизнь была короткой, ты получил нечто очень ценное. Hayatı çok kısa olsa da ondan çok değerli bir şey aldınız.
какой бы короткой она ни была. hayatın ne kadar kısa olursa olsun.
Наслаждайся своей короткой жизнью. Kısa hayatının keyfini sür.
Нил Шеридан, года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки. Neil Sheridan, yaşında. İnce bağırsak rezeksiyonu nedeniyle kısa barsak sendromu şikâyeti var.
Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2012 2012 Avrupa Kısa Kulvar Yüzme Şampiyonası
После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме. Kısa bir çatışmadan sonra Aemilianus yenildi (30 Mart 262'den önce), esir alındı ve sonra da bir hapishanede boğularak öldürüldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.