Beispiele für die Verwendung von "космос" im Russischen
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни.
Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Свет движется от Солнца к Земле через космос, да.
Işık Güneş'ten Dünya'ya kadar Uzay'da yolculuk eder, değil mi?
Просто заплати за выход в космос в следующий раз.
Pekâla, gelecek sefere uzay yürüyüşü için para öde.
я бы поймал звезду и умчался бы в космос драться с космическими пришельцами!
İstediğimi mi? Bir yıldız yakalayıp uzaya yolculuk yapardım ve uzay canavarlarıyla savaşırdım.
Теоретически, мы действительно можем запустить что-то в космос.
Teorik olarak mümkün, uzaya gerçekten bir şeyler gönderebiliriz.
Если я мечтаю стать астронавтом и полететь в космос, можно мне полететь в космос?
Gerçekten astronot olup uzaya gitmek istiyorsam, ve gidersem, idare edersin, değil mi?
Но боюсь, пройдет еще минимум лет, прежде чем товарищ выйдет в космос.
Ancak korkarım uzayda bir dost ülke olmadan en az yıl sonra olacak o da.
Как я не догадался, что космос тоже движется!
Hareket eden şeyin uzay olduğunu düşünmek hiç aklıma gelmemişti.
Кроме того, космос - единственное Живущее Существо которое содержит все живущие существа внутри.
Dahası, evren de içinde yaşayan tüm yaratıkları kapsayan başlı başına canlı bir varlıktır.
Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни.
Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung