Beispiele für die Verwendung von "которая может" im Russischen
Шляпа, которая может лишить магии даже самого могущественного волшебника.
En güçlü büyücülerin güçlerini onlardan söküp almaya yarayan bir şapka.
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать.
Bu kandil, annenin hayatını kurtarabilecek büyü ile dolu.
В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва.
Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir.
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны.
Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Дай мне любую иглу, которая может пройти через грудину.
O zaman herhangi bir iğne getir işte. Göğüs kafesine yapabilirim.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Капитан, я нашла запись, которая может пригодиться.
Captain, konumuzla alakalı olabilecek bir kamera görüntüleri buldum.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него.
Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
На станции просто обязана быть какая-нибудь нянька, которая может его успокоить.
İstasyonda onu yatıştıracak - bir bakıcı vardır. - Bahse var mısın?
Я сообщу доктору Бренан, что мы ищем ножовку которая может резать металл.
Ben gidip Dr. Brennan'a, metali kesebilecek kadar güçlü bir testere aradığımızı söyleyeyim.
Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı?
Да, это человек, или какая-то тварь, которая может становиться невидимой?
Evet, bir insan ya da kendini görünmez yapabilen bir yaratık olabilir mi?
Ты вызвалась полететь на станцию, которая может взорваться.
Patlama ihtimali yüksek olan bir istasyona gitmeye gönüllü oldun.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Маленькая невинная девочка, которая может уничтожить это правительство.
O masum, küçük kızımız yüzünden bu hükümet devrilebilirdi.
Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает.
Seni mıhlıyan tüm gerekli bilgiler uzağa bir yere kilitlenir.
Кора прислала письмо с просьбой посмотреть картину, которая может быть ценной.
Cora mektup yazmış, gelip bir tabloya bakmamı istemişti. Değerli olabileceğini düşünüyordu.
Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.
Yeryüzünde yaşamı ortadan kaldırmak üzere olan bir savaş gemisi, ölüm ışını veya intergalaktik veba hep vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung