Beispiele für die Verwendung von "которой" im Russischen
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Российский парламентарий Дмитрий Гудков опубликовал в Facebook запись, в которой высказался о сути акции, реакции общества на нее и ее значении для государства и грядущих протестов.
Rus milletvekili Dmitry Gudkov ("Adil Rusya" partisi), düşünceli bir Facebook gönderisi yayınladı, metinde gösterinin doğallığı, toplumun tepkisi ve bunların gelecekteki Rus protestoları ve Rus devleti üzerine neler belirtebileceğine dair düşünceleri yer aldı:
Где-то в раю есть веранда, на которой сидит старая дама.
Cennetin bir yerlerinde altında ölü bir kadın gömülü bir veranda var.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти.
Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Кредитка, которой она сегодня пользовалась, принадлежит парню, Джону Нолану.
O erken günümüzde kullanılan kredi kartı bir adam adlı John Nolan aittir.
Сбежавшая беременная девушка, которой ещё нет? Вряд ли.
Evden kaçmış hamile bir genç kız için, muhtemelen hayır.
А Вы можете назвать какой-либо причину из-за которой откажетесь жениться на мне?
Aklına, neden benimle evlenmek istemeyeceğine dair bir takım sebepler geliyor mu?
Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi?
А я пешка, которой он волен распоряжаться по своему усмотрению.
Beni de, keyfinin yerine gelmesi için kullandığı piyonu olarak görüyordu.
"Первая реконструкция преступления, о которой вы возможно читали...
Bu ayın ilk yorumu sizin de okumuş olabileceğiniz bir suç.
И там есть отзыв от Тессы М., которой в году диагностировали увеит.
Ve burada yıIında kendisine uveitis teşhisi konan Tess M.'den gelen bir yazı var.
Единственная подработка, которой ты можешь заниматься, находится в этом офисе.
Çok kötü bir durum çünkü. Yapmanı istediğim tek ek iş burada çalışmandır.
Это старая система, которой пользовались другие миры годами назад.
Biz ve diğer diyarların çağlar evvel kullandığı köhne bir sistem.
Я похитительница бриллиантов, которой светит тюремный срок.
Ben hapse girecek olan uluslararası bir elmas hırsızıyım.
Сюда отлично подходит стяжка, которой связывали мистера Новака.
Bay Novak'ı bağlamak için kullanılan bağ ile mükemmel uyuşuyor.
У Фелисити есть информация, которой нет у нас.
Neden? - Felicity'de bizde olmayan bir istihbarat var.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи.
Kendall Willis'in beyninin yan lobunda bir tümör oluştu ve olmayan şeyleri görmesine sebep oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung