Beispiele für die Verwendung von "крик о помощи" im Russischen

<>
Это крик о помощи, нацеленный на личное общение. Özel bir mesaj olması niyetiyle yazılmış bir yardım feryadı.
Может быть крик о помощи? Bu bir yardımın çağrısı mı?
Это - крик о помощи? Bu bir yardım çığlığı mı?
Это крик о помощи, Джим? Bu bir yardım çağrısı mı Jim?
Он считает, что это ну, крик о помощи. Ona göre, yaptığı şey, dikkatleri üzerine çekme çabası.
Вся жизнь Барни это крик о помощи. Barney'nin tüm hayatı yardım çağrısı gibi zaten.
Осуги если у вас еще сохранились остатки офицерской гордости прошу вас связаться со Ставкой и попросить о помощи. Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum.
Вы просили меня о помощи. Hatırladığım kadarıyla, yardımımı istemiştin.
Свяжитесь с полицейским управлением и договоритесь о помощи. Polis şefleriyle görüş, iş birliği talep et.
Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи. Bir kolumda Lip, diğerinde Ian yardım bulmaya çalıştım.
Они запутались и просили о помощи, сэр. Kafaları karışmış, yardıma ihtiyaçları vardı, Efendim.
Я попросил о помощи, Симон. Bize yardım etmesini istedim, Simon.
Хорошо, но ты просил меня о помощи. Artık değil. Tamam, ama bana yardımımı istedin.
Ты просишь друга о помощи или требуешь вернуть услугу? Bir dost olarak mı soruyorsun yoksa resmi olarak mı?
Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным. Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor.
Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var.
Он там еще кричал о помощи! Belki hala yardım için çığlık atıyordur!
Ты попросил нас о помощи. Так доверься нам. Ну же! Seni kurtarmamız için bize güvendin, o zaman güven bize.
Я разве просил тебя о помощи? Yardımla ilgili bir şey mi dedim?
Я пыталась молиться, просить о помощи. Dua etmeyi denedim, ihtiyacım olduğunda çağırdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.