Beispiele für die Verwendung von "крупную" im Russischen

<>
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Я охотилась на крупную рыбу и раньше. Daha önce de büyük balık peşine düştüm.
Мой отец работает на крупную корпорацию. Babamın büyük bir şirket için çalıştığını.
Он контролирует каждую крупную газету восточнее Миссисипи. Mississippi'nin batısındaki bütün büyük gazeteleri kontrol ediyor.
Я обманул крупную корпорацию. Büyük bir şirketi dolandırdım.
Мы возьмем крупную ссуду на твое имя и купим офис. Senin adına büyük miktarda kredi alacağız ve bir ofis açacağız.
Они пытаются оказывать давление на крупную международную корпорацию похищением. Uluslararası, büyük bir şirketten adam kaçırmayla para kopartıyorlar.
БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель. Alman BND'ye göre yurt içini hedef alan büyük bir saldırının olması çok yakın.
Что ж, я подумала нестандартно и номинировала тебя на одну крупную награду. Vee, kutunun dışındaymış gibi düşündüm ve seni bu büyük ödüle aday gösteriyorum.
Маленькая индейка, кажется, сама пыталась залезть в более крупную. Sanırım küçük hindi biraz önce sürünerek büyük hindinin içine kaçmaya çalıştı.
Я покупаю себе костюм всякий раз, как завершаю крупную сделку. Ne zaman büyük bir iş kapatsam, kendime takım elbise alırım.
Бэйли выслеживал крупную дичь. Bailey büyük balık peşindeymiş.
Он потребовал у меня крупную сумму денег. O, benden büyük miktarda para talep etti.
В это же время другая византийская эскадра одержала крупную победу у Неаполя. Aynı zamanda bir başka Bizans filosu Napoli'de önemli bir zafer elde etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.