Beispiele für die Verwendung von "кто заинтересован" im Russischen

<>
Был бы я заинтересован заключить сделку? Çarpıcı bir anlaşma ile böylesine ilgilenirmiydim?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле. Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Я не заинтересован платить за секс. Gerçekten para karşılığı seks ile ilgilenmiyorum.
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Почему Несбитт так заинтересован во мне? Nesbitt niye benimle ilgilendi bu kadar?
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Я заинтересован в такой возможности вложения денег. Bu yatırım fırsatı ile son derece ilgileniyorum.
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Я абсолютно не заинтересован во внутренней работе твоего мозга. Senin beyninin ne düşünceler ürettiğiyle hiç mi hiç ilgilenmiyorum.
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Картель Васкез был весьма заинтересован в смерти Франциско. Vasquez kartelinin Francisco'nun ölümünden çok büyük çıkarı vardı.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь. Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun.
Джерри, ты знаешь, кто гранд-маршал этого парада? Jerry. Bu olayı ilk düzenleyenin kim olduğunu biliyor musun?
Был ли он заинтересован в уликах? Adli kanıtlara bir ilgisi var mıydı?
Пусть ребенок знает, кто его папочка. İzin ver bebek babasının kim olduğunu bilsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.