Beispiele für die Verwendung von "кто-либо" im Russischen
И теперь Сэм верит больше, чем кто-либо из нас.
Artık Sam, kendini Tanrı'ya hepimizden daha çok adamış durumda.
Ни американское правительство, ни кто-либо еще не оценили этот сайт.
Ne ABD yönetimi ne de başka biri siteden hiç de hazzetmedi.
Убийство Илая Давида открыло большую политическую банку с червями, чем кто-либо ожидал.
Eli David'in öldürülmesi, kimsenin beklemediği kadar büyük politik bir Pandora'nın Kutusu'nu açtı.
С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi?
Никакой опасности, что кто-либо застрянет в снегу.
Kimsenin karda mahsur kalma gibi bir tehlikesi yok.
Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества.
Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın.
Когда в последний раз кто-либо говорил вам о диете?
En son ne zaman birisi size diyet yapmanızı söyledi?
Так почему же кто-либо зайдет так далеко ради чего-либо столь безобидного?
Neden biri böyle bir şey için bu kadar çaba harcasın ki?
Мы более чем, кто-либо, заинтересованы в безопасном возвращении миссис Шерман.
Bayan Sherman'ın sağ salim bir şekilde geri dönmesini herkesten çok biz istiyoruz.
Эй, меня не волнует, что Войт или кто-либо другой думает о тебе.
Baksana, Voight ya da başka birinin hakkında ne düşündüğü benim için önemli değil.
Шейн сделал больше, чтобы эта группа выжила чем кто-либо, включая Рика.
Shane bu gurubu hayatta tutmak için herkesten fazla şey yaptı, Rick dahil.
Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов.
"Uzay yolculuğu tarihindeki herkesten daha hızlı gideceksin."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung