Beispiele für die Verwendung von "ли ты" im Russischen

<>
Знала ли ты, что эта аптека частично принадлежит Memorial North? Middle Wood eczanesinin bir kısmına North Memorial'ın sahip olduğunun farkında mıydın?
Нужно определить, злодей ли ты. Kötü müsün değil misin, denetleniyor.
Признавайся, Белко. Нам всё равно, избивал ли ты учителя. Demek istediğim öğretmenin birini dövüp dövmemen umurumuzda değil, Bay Royce.
И надолго ли ты? Ne kadar süreliğine gideceksin?
Считаешь ли ты Джона Кейджа добрым? Человеком сострадания? John'un kibar, şefkatli biri olduğunu kabul ediyor musun?
Знаешь ли ты кого-нибудь для этой работы? O iş için başka birini buldun mu?
Хочешь ли ты мое мнение о них? Onlar hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? Söyleyin bakalım, küçük hanım, buralarda hiç sorun fark ettiniz mi acaba?
Контактировал ли ты с Ганнибалом Лектером за последние часа? Son saat içerisinde Hannibal Lecter ile iletişim kurdunuz mu?
Не рано ли ты начал веселиться, Джо? İyiyim ben. Partiye erken mi başladın, Joe?
Готов ли ты взять на себя такую ответственность, сынок? Bu kabul etmeye hazır olduğun bir sadakat mi, evladım?
Купила ли ты что-нибудь для себя? Kendine de bir şeyler aldın mı?
Узнал ли ты что-нибудь от лесбиянок и порно звезд? Şu lezbiyen ve porno yıldızlarından bir şey öğrendin mi?
Понимаешь ли ты смысл слов - частный разговор? Özel bir konuşmanın ne demek olduğunu biliyor musun?
Давай посмотрим, сможешь ли ты привлечь самоуверенностью хоть одну. Bakalım güven duygusundan başka bir şey kullanmayarak birini tavlayabilecek misin?
Рассказывал ли ты кому-нибудь ещё? Bunlardan ona hiç bahsettin mi?
Контактировал ли ты с подозрительными лицами в прошлом году? Son yıllarda herhangi bir şüpheli ile iletişimin oldu mu?
Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером. Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum.
Знаешь ли ты, как много Доминик получает с нас производственных сборов? Dominic'e üretim ücretleri için ne kadar borçluyuz, hiçbir fikrin var mı?
Хойт, берёшь ли ты в жёны эту женщину? Hoyt, bu kadını karın olarak kabul ediyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.