Beispiele für die Verwendung von "ложные" im Russischen

<>
Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции. Veya gerekçeler oluşturmak için yalancı terörist saldırılar düzenleyen mühendisleri?
Однако все мои различные маскировки, ложные гражданства я использовал, чтобы сбить с толку инспекторов. Buna karşın, büründüğüm tüm bu farklı kılıklar ve sahte kimlikler sadece polisleri atlatmak için kullanıldı.
Он предоставил ложные записи. O yanlış kayıtları sağladı.
И эти ложные воспоминания. Sonra sahte anılar ektiler.
Наверное, ложные схватки. Büyük ihtimalle yalancı kasılma.
Пайн дал вам ложные сведения. Pine sana sahte istihbarat verdi.
Теперь я тоже понимаю, что они ложные Боги. Senin kadar ben de onların sahte tanrılar olduklarına inanıyorum.
Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания. Artık kanun yaptırımını tanıması ve yanlış itirafları önlemesi için eğittik.
Остальные просто ложные божества! Geri kalanlar sahte putlardır!
Меня обвиняли в грехах но эти ложные обвинения нас не отпугнут. Yanlış şeyler yaptığım için suçlandım fakat bu yanlış suçlamalar bizi yıldırmayacak.
Ложные показания, отмывание денег, мошенничество. Yalancı şahitlik, para aklama, dolandırıcılık.
Скрытые полости, ложные ящики. Gizli bölmeler, sahte çekmeceler.
Тогда, капитан, вы намеренно дали ложные показания. O zaman kasıtlı olarak yalan ifade verdiğini var sayıyorum.
Нет-нет, это просто ложные схватки. Hayır, bunlar sadece Braxton-Hicks kasılmaları.
Когда DNS-сервер получает ложное значение IP адреса и кэширует его для оптимизации производительности, это значение считается "отравленным", и сервер подает ложные сведения клиентам. Bir DNS sunucusu yanlış bir çeviri aldığında ve bunu performans optimizasyonu için önbelleğe aldığında, "zehirlenmiş" olarak kabul edilir ve yanlış verileri istemcilere sunar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.