Beispiele für die Verwendung von "лучше бы" im Russischen

<>
Если он развратен, лучше бы умер. Neden? Köpek kudurmuşsa ölmesi daha iyidir.
Лучше бы тебе иметь в этом пакете галлон хлорки. O kutuda birkaç litre çamaşır suyun varsa iyi olur.
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Лучше бы ему спуститься. Aşağı inse iyi olur.
Тебе лучше бы притащить свою задницу в воскресенье. Pazar günü o kıçını kiliseye getirsen iyi olur.
Тебе лучше бы опустить ружье. Onu yere bıraksan iyi edersin.
Лучше бы это не было каким-то извращенным культом. Bu garip bir ibadet şeyi olmasa iyi olur.
Лучше бы нам получить подкрепление завтра. Su takviye kuvvet gelse iyi olacak.
Лучше бы ей скорее перейти, или она развалится. Hemen diğer boyuta geçse iyi olur yoksa paramparça olacak.
Лучше бы меня растерзал зверь, чем спас полукровка. Bir melez tarafından kurtarılmaktansa o hayvan tarafından öldürülmeyi yeğlerdim.
Лучше бы ты чем-нибудь кинула в меня и выбежала прочь. Üzerime bir şeyler atıp, çekip gitsen daha iyi hissederdim.
Лучше бы я сходил с кем-то, кто больше ценит оперу. Operayı daha çok seven birini getirmeyi tercih ederim. Buralardan değilsiniz herhâlde.
Лучше бы это была еда или разрушения. Yemek ya da yıkım içerse iyi olur.
Лучше бы это было чем-то стоящим, Тревиль. İyi bir şey yapsa çok iyi olur Treville.
Лучше бы вместе боялись. Beraber korkmamızı tercih ederim.
Лучше бы ему поторопиться, а то останется здесь. Hemen buraya gelse iyi olur, yoksa burada kalacak.
Не знаю, но лучше бы мне создать видимость борьбы. Bilmiyorum, ama ben olsam boğuşma .olduğunu daha iyi gösterirdim.
Ник, лучше бы всё сработало. Nick, işe yarasa iyi olur.
Лучше бы вы на дорожке побегали. Koşu pistinde koşsanız daha iyi olur.
Если у тебя нет с собой ДВД-плеера,.... лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками. Yanında bir portatif dvd oynatıcı taşımadığına göre şu güvenlik çekimlerini izlemeyi bir an önce bitirsen iyi olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.