Beispiele für die Verwendung von "любопытно" im Russischen

<>
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Мне просто любопытно твое мировоззрение. Sadece dünya görüşünü merak ediyorum.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он... Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
Мне просто любопытно, что она прячет под всем этим макияжем. Ne? Sadece merak ediyorum. Onca şeyin altında ne saklıyor acaba?
Мне не так уж любопытно. Ben o kadar meraklı değilim.
Мне любопытно, почему две не беременные девушки пришли ко мне. Sanırım, sizlerin benden ne istediğinizi merak ediyorum. İkinizde hamile değilsiniz.
Просто любопытно, босс. Sadece merak, dostum.
Должна признаться, мне так любопытно, что лежит в этой коробке. İtiraf edeyim, şu kutunun içinde ne olduğunu merak etmiyor da değilim.
Любопытно знать, какая из тебя выйдет королева. Ne tür bir kraliçe olacağını çok merak ediyorum.
Мне любопытно, есть ли какие-то модные движения. Böyle bir moda var mı diye merak ediyorum.
Им любопытно, как вы будете выкручиваться. Bu işin altından nasıl kalkacağını merak ediyorlar.
Мне любопытно, где ты есть, чем занимаешься. Epey oldu. Nerede olduğunu merak ediyorum, ne yaptığını.
А тебе не любопытно, что там, за стенами и полями? Dışarıda ne olduğunu merak etmiyor musun? Yani duvarların ve çayırların ardında.
Любопытно, но возможно уникальность человеческого существа заключается в возможности жить в обоих мирах. Her iki alemde de yaşıyor olmamız meraktan ya da belki de eşsiz olmamızdan kaynaklanmaktadır.
Правительство США в эти дни крайне любопытно. Amerikan hükümeti bu günlerde daha bir röntgenci.
Агент Мэй, любопытно. Ajan May, ilginç.
Подожди-ка секундочку, мне просто любопытно. Bir dakika izninle, merak ediyorum.
Ну, я признаюсь, мне любопытно. Öyle ama meraklı olduğumu da kabul ediyorum.
Мне любопытно, что ты выберешь. Hangisini seçeceksin, çok merak ediyorum.
А знаешь, что любопытно мне? Ben neyi merak ediyorum biliyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.