Beispiele für die Verwendung von "май" im Russischen
Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры.
Ben ortopedi cerrahıyım ve her mayıs turnuva düzenliyoruz.
Чемпионат проходит с августа по май, каждая команда проводит 38 матчей.
Ağustos'tan Mayıs'a kadar devam eden bir sezonda, her bir takım ardışık olarak içerde ve dışarda toplam 38 maç oynamaktadır.
Во время реконструкции международного аэропорта Эрджан в период с сентября 2002 года по май 2004 года авиабаза служила основным гражданским аэропортом Северного Кипра.
Ercan Uluslararası Havalimanı'nın bakım-onarımda olduğu Eylül 2002 ve Mayıs 2004 tarihleri arasında sivil hizmete açılmıştır.
род. май 1969) - бразильский пианист и композитор греческого происхождения.
Marcelo Uchoa Zarvos (Mayıs 1969 - São Paulo), Yunan asıllı Brezilyalı piyanist ve besteci.
Танжерский кризис - острый международный конфликт, продолжавшийся с марта 1905 по май 1906 г.
Birinci Fas Krizi (Tanca Krizi olarak da bilinir), Mart 1905 ve Mayıs 1906 tarihleri arasında Fas'ın I.
С декабря 2007 года по май 2014 года исполнительный директор Фонда Викимедиа в Сан-Франциско (сменила её Лайла Третиков).
Aralık 2007 - Mayıs 2014 yıllarında a Wikimedia Vakfı'nın yönetim kurulu başkanlığını yürütmüştür. Toronto'da bulunan Ryerson University'de gazetecilik eğitimi aldı.
В 1999 году Ая вместе с Мами Нэдзики, Май Фудзией и Манами Нисиваки создаёт поп-группу (J-Pop) "Z-1", которая после записи пяти синглов распалась.
1999 "da Mami Nejiki, Mai Fujiya ve Manami Nishiwaki ile Z-1 adlı pop müzik grubunu kurdu. Grup 5 adet single albüm çıkardı.
Ибрахи ? м аль-Джафари ? (, р. 25 марта 1947, Кербела, Ирак) - иракский политический и государственный деятель, премьер-министр страны с 7 апреля 2005 по май 2006.
25 Mart 1947, El Hindiye, Irak), 7 Nisan 2005 - 20 Mayıs 2006 tarihleri arasında Irak başbakanı olarak görev yapan Iraklı siyasetçi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung