Beispiele für die Verwendung von "маленькими" im Russischen

<>
о-о, с такими милыми щёчками и.. маленькими ручками и маленькими ножками.. Minik bir bebeği eline aldın diye onun minnacık yanaklarına ufacıcık kollarına küçücük bacaklarına...
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Это фильмы стали маленькими. Beni küçük gösteren resimler.
Маленькие парни платят маленькими чеками. Küçük adamlar küçük çekler ödüyor.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками. Küçük metal mızrakların havada fırtına yaratıp saplanması kadar süper bir şey yok.
а не маленькими мальчиками. küçük çocuk olmayı bırakmalıyız.
Коробки с маленькими кубками. Kupalar. Küçük kupa kutuları.
Маленькими шажками, Сюзи. Küçük adımlarla, Susie.
Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой? Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar.
Даже когда обжигаются своими маленькими губами. Küçük dudaklarının şişmesine sebep olmasa bile.
А вы умеете обращаться с маленькими детьми? Peki küçük çocuklarla ilgilendin mi, Irena?
Особенно в сравнении с маленькими чёрными пятнышками масла. Az önce yaptığın şu küçük siyah nokta hariç.
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. Orayı büyük ve küçük bir dolu yat ile hayal et.
Кто поступает так с маленькими детьми? Küçük bir bebeğe bunu kim yapar?
Она смеялась над моими маленькими шутками и танцами. Bütün küçük esprilerime ve minik dans hareketlerime kıkırdadı.
По телевизору мои руки будут выглядеть маленькими? Ellerim ekranda bu kadar küçük mü gözükecek?
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. İtiraf etmeliyim ki yaptığımız küçük sohbetlerden hep zevk almıştım.
Бедные маленькие мужчины с бедными маленькими шутками... Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle.
Жизнь полна маленькими трагедиями. Hayat küçük acılarla doludur.
Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. Bu küçük tropikal tatil her zaman eğlenceli değildi, ancak sönükte geçmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.