Beispiele für die Verwendung von "медовый месяц" im Russischen

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Я абсолютно точно знаю, какова она в медовый месяц. O kadının balayında nasıl olduğunu en ince detayına kadar biliyorum.
Лори поехала в медовый месяц одна? Laurie balayına kendi başına mı gitti?
Пора начинать наш медовый месяц. Başlamamız gereken bir balayımız var.
Мы хотим устроить второй медовый месяц в Провансе. Kocamla "Provence" de ikinci balayımıza çıkıyoruz.
Поехали туда на медовый месяц? Beni balayında oraya götürür müsün?
Я с Линдой собирался туда на медовый месяц. Linda ve ben balayında oraya gitmeyi düşümüştük. Biz...
Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь. Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
Думай, что медовый месяц. Parası ödenmiş balayı gibi düşün.
Она хотела свадебное платье и медовый месяц на Карибах. Sharon büyük beyaz bir gelinlik ve Karayipler'de balayı istedi.
После испанской инквизиции, мы заслужили супер-длинный медовый месяц. İspanyol engizisyonundan sonra fazladan uzun bir balayını hak ettik.
И уехала в медовый месяц с тем, кого ненавидит. Ve şu anda nefret ettiği adamla bir trende, balayında.
У нас медовый месяц. Правда? Bu bizim balayımız değil mi?
Мы можем найти убийцу Уитни, а заодно и медовый месяц провести... Hem Whitney'in katilini buluruz hem de balayımızı geçiririz. Harika olur. Hayır Castle.
Это совсем не наш медовый месяц. Bu hiç de bizim balayımız değil.
Это будет лучший медовый месяц в истории! Bu gelmiş geçmiş en baba balayı olacak!
Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино. Balayında ilk seks yaptığım kişi, Santino adında bir adam oldu.
Вам понадобится еще один медовый месяц, чтобы отдохнуть после этого. Ah, vay be. Balayından sonra toparlanmak için balayına ihtiyacınız olacak.
В медовый месяц успеется. Balayı bunun için var.
Вам и медовый месяц оплачивают? Balayınız için para mı ödüyorlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.