Beispiele für die Verwendung von "между тобой и" im Russischen

<>
Между тобой и Оуэнсом дожно было быть что-то, чтобы Карл сделал это. Carl, sen ve Owens hakkında bir şeyler biliyor olmalı ki öyle hissetmiş.
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл. fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Что было между тобой и Стефаном? Sen ve Stefan ile anlaşma neydi?
Что происходит между тобой и папой? Babam ve senin aranda neler oluyor?
Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой. Bir panda; sen ve kaderin arasında duruyor.
Между тобой и Нейтом. Senle Nate için o.
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Между тобой и Малышом Чарльзом что-то есть? Küçük Charles'la aranızda bir şey mi var?
Так значит, между тобой и Лиамом что-то есть? Liam ile aranda bir şey yok, öyle mi?
Не беспокойся. Мы не допустим расового или другого несоответствия между тобой и теми парнями. Teşhise çıkacaklar içinde senden farklı görünümde ırkta ya da tipte biri olmasını kabul edemeyiz.
Есть неотвратимая параллель между тобой и Иезавелью, Мэйсон. Seninle Jezebel arasında kaçınılmaz bir paralellik var, Mason.
Между тобой и миллионами людей? Seninle milyon insanın arasında mı?
Столько сексуального напряжения между тобой и усталым барменом. Beleşçi barmenle çok ileri bir cinsel gerilim oldu.
Слушай, что случилось между тобой и твоим бывшим? Hey, sen ve eski erkek arkadaşın arasında noldu?
Это между тобой и Фрэнком. O, Frank ile aranızdaydı.
Им нужно доказать сговор между тобой и криминалистической лабораторией. Sizinle suç laboratuarı arasında gizli anlaşma olduğunu kanıtlamaları gerekiyor.
"В борьбе между тобой и миром, будь секундантом мира". "Dünyaya kafa tutan bir adamın savaşında bahsinizi dünyadan tarafa oynayın."
Что происходит между тобой и Мини? Sen ve Mini arasında neler dönüyor?
Это игра между тобой и мной. Bu benimle senin aranda bir oyun.
Есть недопонимание между тобой и твоим Господом. Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.