Beispiele für die Verwendung von "мелких" im Russischen
Вы поздравили меня, уничтожив слабые надежды, из мелких осколков моих воспоминаний о прошлом.
Demek doğum günü hediyem geçmişimden hatırladığım küçük bir şey hakkındaki bir avuç inancımı yok etmek.
Ты принимаешь сотню мелких решений, рассматриваешь варианты.
Değişkenleri dikkate alıp yüzlerce küçük karar vermen gerekir.
Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун.
Asteroit kuşağında olduğu gibi Satürn'ün halkaları da birçok küçük, yuvarlanan, buzlu uyducuktan oluşur.
Три мелких кражи, два нарушения общественного порядка, одни побои...
Üç küçük hırsızlık, iki huzur bozucu davranış, bir saldırı...
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц.
Büyük ve küçük kas gruplarında ölü katılığı oluşmuş.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную.
Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
Может расскажешь всем, сколько денег ты взял из фонда мелких расходов?
Geçen ay küçük kasadaki ödenekten ne kadar para aldığını söylemek ister misin?
Тут много мелких городков повсюду, пригодных для грабежа.
Etrafta çok sayıda küçük şehir var. Yağmalamaya müsait şehirler.
Никого не волнует, что ты забыл пару мелких деталей.
Bunu hepimiz yaparız. Hatırlamamayı istediğin birkaç küçük ayrıntı kimin umurunda?
Не будем тратить время и торговаться из-за мелких привилегий.
Catherine'nin ve sizin zamanınızı küçük ayrıcalıklar için harcamak istemem.
Я могу гарантировать вам полный иммунитет, но вы должны сдать кого-то покрупнее мелких гангстеров.
Seni buradan özgür biri olarak çıkarabilirim ama birkaç gangster özentisini ihbar etmekten daha iyisini yapmalısın.
Они едят рыб, черепах мелких наземных животных, вроде енотов или опоссумов.
Balık, deniz kaplumbağası rakun, keseli sıçan gibi küçük kara canlılarını yer.
Зачем связываться с "Риден Стил", когда есть куча мелких компаний, которым нужны деньги?
Neden Rearden Çelik? Bir sürü küçük şirket var gerçekten paraya ihtiyacı olan. Cevap onun yeni metali.
Нужно узнать сколько мелких болот есть в этой области которые не превышают гектаров.
Mesele, bu çevrede ila hektar arası büyüklükte kaç tane sığ bataklık olduğu.
Между гор протекают реки Кобдо-Гол, Цагаан, Харганат, также расположены озёра Хотон, Хурган, много мелких солёных озёр.
Dağ arası akarsular arasında Kobdo, Çagaan, Harganat ve buralardaki göller Hoton Gölü, Hurgan ve çok sayıda küçük tuz gölleri bulunur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung