Beispiele für die Verwendung von "менеджером" im Russischen
Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы?
Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne?
Ты можешь разоблачить меня, или остаться моим менеджером на моих условиях.
Beni ifşa et, yada sen benim şartlarda yöneticim olmaya devam et.
Ага. Возможно сделают меня менеджером зала в конце года.
Evet, muhtemelen beni sene sonunda bölüm müdürü yapacaklar.
Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером...
Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım.
Но Бриттани перестала быть менеджером его выборной кампании, чтобы баллотироваться самой.
Kendi de aday olabilmek için, Brittany Kurt'ün kampanya müdürü olmayı bıraktı.
В начале 2010 года братья Ротундо начали враждовать с братьями Усо (Джимми и Джей) и их менеджером Сароной Снукой.
2010 "un başlarında Rotundolar, Usolar" la ve onların menejeri Sarona Snuka ile feuda girdiler.
В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба "Le Palace" и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка "Scream" в клубе "Les Bains Douches".
1995 yılında Le Palace adlı bir gece kulübünün yöneticisi oldu ve bu kulüpte partiler düzenlemeye devam etti.
Эту должность он занимал с октября 1984 года по ноябрь 1992 года, после чего стал генеральным менеджером компании "Отель Дипломат" в Кигали.
Ekim 1984'ten Kasım 1992 "ye kadar bu işi yaptıktan sonra firmanın Kigali" deki oteli Hôtel des Diplomates "e genel müdür olarak tayin edilerek, terfi etmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung