Beispiele für die Verwendung von "меня есть право" im Russischen

<>
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
У меня есть право уйти. Buna hakkınız yok! Gidebilirim!
У меня есть право на адвоката? Bir avukatla görüşme hakkım var mı?
Эээ, стоп, у меня есть право голоса? Bir saniye, bunda bana söz hakkı düşmez mi?
У меня есть право ходить на свидания. Bak, randevu için her hakkım var.
У меня есть право защищать свои источники. Kaynaklarımı korumak için yasal hakkım var benim.
А у меня есть право голоса? Peki benim söz hakkım var mı?
Я раздражаюсь из-за этого, и у меня есть право это делать. Bu konu hakkında o kadar rahat değilim ve böyle olmaya hakkım var.
Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать. Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu?
У меня есть право предстать перед своим обвинителем. Beni suçlayanla yüzleşmeye hakkım var. Yargıç öyle diyor.
У меня есть право находиться здесь. Burada olmak benim hakkım, efendim.
Я ничего не нарушала, я турист, у меня есть право знать. Ben yanlış bir şey yapmadım. Ülkenizde misafirim, ne olduğunu bilmeye hakkım var.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
У людей есть право на самозащиту. Yani insanların kendini koruma hakkı var.
У меня есть молоток и отвертка. Kahretsin, çekiçim var, tornavida.
У женщины есть право помолиться? Bir bayanın ibadete hakkı vardır.
Думаю, у меня есть подходящая вещица. Sanırım bende tam ihtiyacımız olan şey var.
Вряд ли у вас есть право это решать. Albay, bu konuda söz sahibi olduğunuzu sanmıyorum.
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.