Beispiele für die Verwendung von "менять" im Russischen

<>
Закон не запрещает менять работу. İş değiştirmek yasalara aykırı değil.
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту. Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор. Dengeyi unutma. Kaset değiştirmeyi ve pilleri şarj etmeyi de. Gerisi kolay.
Ладно, просто обычно после взлома люди предпочитают менять ключи. Normalde eve hırsız girdi mi, insanlar anahtarları değiştirmek isterler.
Во всём доме нужно проводку менять. Tüm evin, kablolarının değişmesi lazım.
Придётся менять весь экран. Bütün ekranı değiştirmem gerekecek.
Я решила менять их каждый час. Her saat tamponumu değiştirmeye karar verdim.
Да, но что если я не хочу менять свою жизнь? Gina benim hayatımı değiştirdi. Evet peki ya ben hayatımı değiştirmek istemezsem?
Пол, нельзя менять репертуар на сезон. Ne? Paul, sezonu sen değiştiremezsin.
У меня нет желания менять это. Bunu değiştirmek gibi bir niyetim yok.
Разве это к неудачи менять имя судна? Teknenin adını değiştirmek kötü şans getirmez mi?
У нас есть план, его нельзя менять. Bir planımız var ve bu, bunu değiştirmeyecek.
Совсем необязательно было менять даты. Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin.
Но я не хочу ничего менять. Benim merak etmem bir şeyi değiştirmeyecek.
Может будет проще мне каждый день менять внешность? Her gün kılık değiştirmem daha mantıklı olmaz mı?
Ты хотел писать песни и менять мир с помощью музыки. Şarkılar yazıp, dünyayı müzikle değiştirmek istiyordun. -Öyle mi?
У нас нет причин ее менять. Onu değiştirmek için bir sebebimiz yok.
Теперь мы начнем раскачивать платформу и менять вашу визуальную область пока вы балансируете только на правой ноге. Sen sağ ayağının üzerinde dengede durmaya çalışırken, görüş alanını değiştirip üzerinde durduğun platformu da hareket ettireceğiz.
Зачем менять рецепт, которому лет? Ama neden yıllık tarifi değiştiriyorsun ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.