Exemplos de uso de "миллионов" em russo
Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома.
En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США).
'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Эта мне обошлась в $ 12, или в миллионов лир.
Bunun bana maliyeti milyon liret oldu ki 00 dolara denk geliyor.
За несколько лет они превратили тысяч в миллионов.
Birkaç yıl içinde 00 doları milyon dolara dönüştürdüler.
Если они будут успешны, вы получите сотни миллионов.
Eğer başarılı olurlarsa yüzlerce milyon dolar kazanmaya devam edeceksin.
Имею редкую честь говорить от лица победоносной армии из миллионов бойцов.
Beş milyon askere sahip zafer kazanan bir orduya seslenme imtiyazına sahibim.
Девочка продаст пять миллионов экземпляров, только, благодаря фото на обложке.
Sadece kitabın kapağını baz alsak bile bu roman en az milyon satacaktır.
Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde.
Ксену доставил нас сюда миллионов лет назад, разместил нас вокруг вулканов и взорвал их водородной бомбой.
Zenu bizi buraya, milyon yıl önce getirdi, volkanların ortasına bıraktı ve onları hidrojen bombasıyla patlattı.
Сейчас около миллионов двигателей внутреннего сгорания ездящих по дорогам всего мира.
Dünya yollarında hareket eden içten yanmalı motora sahip milyon aracımız var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie