Exemples d'utilisation de "министерства" en russe
Председательствующий судья считает отправку Миллер в лечебницу незаконной, так как офис министерства не может считаться публичным местом.
Duruşma hakimi, bakanlık ofislerinin kamusal alan sayılamayacağından dolayı Bayan Miller'ın St. Ann Hastanesi'ne giriş yaptırılmasını yasa dışı buldu.
Тебе понравился мой отпор, этим занудам, из министерства?
Dışişleri Bakanlığı'ndaki ineklere indirdiğim yumruk hoşuna gitti mi?
Вы можете прокомментировать решение Министерства, принятое утром?
Adalet Bakanlığının bu sabahki kararı hakkında ne diyorsunuz?
Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции.
Cumartesi sabahı, Lily Hart adında bir kadın Adalet Bakanlığı merdivenleri önünde kendini kafasından vurarak intihar etti.
Дементоры все-таки находятся под контролем Министерства Магии.
Ruh Emiciler, Sihir Bakanlığı'nın kontrolü altındalar.
Собственность министерства не должна покидать здание. Ни ноутбуки, ни файлы. Использование смартфонов ограничить.
Hiçbir Adalet Bakanlığı malı binada kalmasın bilgisayar, dosya ve akıllı telefon kullanımı yasak.
Из индонезийского министерства обороны именно я построил бункер, в котором вы погибли.
Endonezya Savunma Bakanlığı için çalışan ve az önce içinde öldüğünüz sığınağı yapan kişi.
Пламмер был лучшим специалистом Министерства по оборонным системам.
Plummer, Savunma Bakanlığının en iyi güvenlik uzmanıydı.
Это CD-Rom, новейшая разработка Министерства Обороны.
Buna CD-Rom deniyor. Savunma Bakanlığı'nın son teknolojilerinden.
Человек из министерства согласился принять меня завтра...
Bakanlıktan biri yarın benimle buluşmayı kabul etti.
И если и это не сработает, скажите ему, что рассматриваете Дика Батлера для министерства транспорта.
Eğer bu işe yaramazsa, ona Ulaştırma Bakanlığı için Dick Butler'ı düşündüğünü söyle. Butler'dan nefret eder. Kapatmalıyım.
Закончил работу по заявке управления вооружений министерства обороны.
Az önce Savunma Bakanlığı Bölük Seçiminin taramasını bitirdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité