Beispiele für die Verwendung von "младенцев" im Russischen

<>
Снова думаешь об убийстве младенцев? Yine bebekleri öldürmeyi mi düşünüyorsun?
Многие мамы позволяют забирать своих младенцев в ясли. Birçok anne bebeklerinin bebek odasına götürmelerine izin veriyor.
Выйти туда и расчистить от мусора могилы матерей и младенцев, умерших при родах. Çık ve doğumda ölen anne ve bebeklerin mezarlarındaki bütün çöpleri ve yabani otları temizle.
Еще двое младенцев начали проявлять симптомы. İki bebek daha belirtileri göstermeye başladı.
Там, где полно младенцев без учёта их рождения. Bebeklerin bol ama doğum kaydının pek tutulmadığı bir yere.
Ты знаешь про младенцев и тому подобном? Demek ki bebeklerle ilgili bir şeyler biliyorsun.
За лет в Университете Вашингтона, я принял младенцев. Washington Üniversitesi'ndeki yılda bin bebek dünyaya getirdim.
Они там убивают лишних младенцев. Fazla doğan bebekleri öldürüyorlar orada.
Я душил младенцев в колыбели. Bebekleri kendi beşiklerinde boğarak öldürdüm.
Представь себе головы двух ирландских младенцев. İki İrlanda'lı bebeğin kafasını hayal et.
А эти для гигантских младенцев - мутантов. Bunlar sanki dev, mutant bebekler için.
Люди хотят только младенцев. İnsanlar yalnızca bebekleri istiyorlar.
Они убьют всех мужчин, выбросят младенцев за городские ворота. Tüm erkekleri öldürürler. Bebekleri şehir duvarlarından atarlar. - Lütfen.
И он спасает младенцев. Ve de bebekleri kurtarıyor.
С г. около миллионов младенцев были лишены возможности осуществить мечту Бога для их жизней. 'ten beri milyon bebek Tanrı'nın onların hayatı için kurduğu hayalleri gerçekleştirme fırsatı bulamadı.
Кто будет выносить младенцев? Bebekleri kim dışarı çıkarıyor?
Никто не заявлял о пропаже или похищении младенцев за прошедшие дней. Ayrıca son on gün içinde kaybolan ya da kaçırılan bebek olmamış.
В результате программы исследований в 1964 году на европейском рынке появилась первая молочная смесь Milupa для младенцев "Milumil". 1964'teki araştırma programının bir sonucu olarak, ilk süt Milupa bebekleri "Milumil" Avrupa pazarında ortaya çıktı.
Греки отрывали младенцев от материнской груди и сбрасывали со скал. Yunanlar bebekleri annelerinin kollarından aldı ve kayalara vurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.