Beispiele für die Verwendung von "мне известно" im Russischen

<>
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Но мне известно другое. Ama daha iyisini biliyorum:
Люк, мне известно, чем ты занимаешься. Luke, bak dostum. Ne yaptığını biliyorum dostum.
Мне известно про кредитки. Kredi kartlarından haberim var.
Мне известно имя Ванесса. Vanessa adındaki birini tanıyorum.
Мне известно слишком много. Biliyorum. Çok şey biliyorum.
Мне известно, что ваш государь заключил сепаратный мир с французами. Efendinizin, Fransızlar'la ayrı bir antlaşma imzaladığı kulağıma çalınıyor. Ona güvenmiştim.
У него его не было, насколько мне известно. Benim bildiğim kadarıyla daha önce böyle bir şey olmamıştı.
Мне известно, что она сама стала христианкой за последние года. Anladığım kadarıyla, son birkaç yıldır, kendi kendine Hristiyan olmuş.
Только мне известно где. Yerini sadece ben biliyorum.
Насколько мне известно, это она ушла. Çünkü en son o terketti diye hatırlıyorum.
Только мне известно, как найти Ребекку. Rebekah'yı bulmanın yolunu bir tek ben biliyorum.
Мне известно, где ты живешь. Gözüm üzerinde olacak. Ev adresini biliyorum.
Мне известно, что единственный способ восстановить доверие - быть честным до конца. Biliyorum ki, kaybolan güveni tekrar inşa etmemin tek yolu tamamen dürüst davranmam.
Мне известно слишком много о его делишках. Tamono'nun bağlantıları hakkında çok fazla şey biliyorum.
Господа, насколько мне известно, работа сделана. Beyler, benim açımdan, bu iş bitti.
Лишь мне известно через что ему пришлось пройти. Onun nasıl bir süreçten geçtiğini bilen tek benim.
Только лопата, насколько мне известно. Sadece kafa küreği, bildiğim kadarıyla.
Насколько мне известно - сейчас она одинока. 'de yaşıyor bildiğimiz kadarıyla yalnız olarak.
Мне известно из авторитетных источников, что ты собираешь здесь драконью армию. Elinde ejderhadan bir orduya sahip olduğunu söyleyen birinci sınıf bir şahidim var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.