Beispiele für die Verwendung von "мне небезразлична" im Russischen

<>
Конечно, она мне небезразлична. Ona hala değer veriyorum tabii.
Дэн, мне небезразлична Сирена, и всегда будет. Dan, Serena'yı çok önemsiyorum. Her zaman da önemseyeceğim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Полно других людей, которым небезразлична их страна. Burada ülkesini gerçekten önemseyen bir sürü insan var.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Тебе небезразлична эта девушка? Bu kızı önemsiyor musun?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга. Belli ki değer verdiğiniz bir kadının senin yüzünden beyninde kalıcı bir hasar oluştu.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Ты небезразлична мне, Сара. Sana elbette değer veriyorum Sara.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Внимание любящих людей, которым ты небезразлична? Seni seven ve önemseyen insanların ilgisinden mi?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Я вижу, что та, кто нам небезразлична, страдает. Benim gördüğüm, ikimizin de değer verdiği birinin bundan rahatsız olması.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Эта мне обошлась в $ 12, или в миллионов лир. Bunun bana maliyeti milyon liret oldu ki 00 dolara denk geliyor.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.