Beispiele für die Verwendung von "мне следует" im Russischen

<>
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
А может мне следует самой распоряжаться своими деньгами? Bunu sormak zorunda olmamalıydım. Paramı kendim idare etmeliydim.
Но мне следует сдерживать эмоции? Ancak hislerimi kontrol mu etmeliyim?
Возможно, мне следует повидать психиатра. Sanırım bir psikiyatra görünmem iyi olacak.
Может быть мне следует поговорить с ним. Onunla benim konuşmam daha iyi olacak sanırım.
Как мне следует поступить с Иисусом прозванным Христом. Yüce olarak da bilinen İsa'yla ne yapmalıyım peki?
Мне следует вернуться к этим безнадёжным попыткам. Bunda başarısız olmaya geri dönsem iyi olacak.
Если да, то мне следует побольше дописать в твою. Eğer öyleyse, ben de seninkini biraz daha uzatmam gerekecek.
Теперь понятно, что мне следует сделать. En azından şimdi ne yapmam gerektiğini biliyorum.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
Мне следует позвонить адвокату? Avukatımı çağırmam gerekiyor mu?
зачем мне следует продолжать это дело с "MA" для Хён Су. Sekreter Hana benim neden MA şirketine Hyeon Soo için dava başlatmam gerektiğini anlat.
Мне следует быть настороже. Gardımı düşürmesem iyi olur.
И говоря о командах, мне следует вернуться к своей. Ekip demişken, ben de benim ekibime dönsem iyi olacak.
Подумал, мне следует представиться главному боссу. Sanırım, büyük patrona kendimi takdim ettim.
Наверное, мне следует вызвать полицию. Polisi çağırsam iyi olacak, galiba.
Мне следует продолжать расследование? Soruşturmaya devam edeyim mi?
Мне следует есть мозги? Beyin yemem mi gerekiyor?
Почему мне следует поздравить тебя? Seni ne için tebrik etmeliyim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.