Beispiele für die Verwendung von "мне стоит подождать" im Russischen

<>
Или мне стоит подождать здесь? Veya orda mı beklesem ki?
Мне стоит подождать снаружи. Dışarda beklesem iyi olur.
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Тебе стоит подождать ещё немного. Ona biraz daha zaman vermelisin.
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
Думаю, стоит подождать Лили. Sanırım Lily'i beklesek iyi olur.
Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать? Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı?
Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень? Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor?
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Думаю, мне стоит прилечь. Galiba bir süreliğine uzanmam lazım.
Мне стоит извиниться перед Вами, сэр. Bunun için size bir özür borçluyum sanırım.
Мне стоит отменить конференцию. O toplantıyı iptal etmeliyim.
Мне стоит поговорить с каким-нибудь журналистом? Bir gazeteci ile mi konuşmalı mıyım?
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Может, мне стоит купить подарок для тёти Пэт. Pat teyzeme de bir şey alsam iyi olur aslında.
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
А еще он дал мне кусок рогалика, так что еще мне стоит винить выпечку. Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir.
Ладно, мне стоит вернуться к торту. Ben en iyisi pasta yapmaya geri döneyim.
Мне стоит быть с Майрой, когда придут результаты. Myra'ya, sonuçlar gelince, onun yanında olacağımı söyledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.