Beispiele für die Verwendung von "мне стыдно" im Russischen

<>
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Мне стыдно за мою непредусмотрительность. Çok utanıyorum, ileriyi görememişim.
Иногда мне стыдно на нее смотреть. Onun umurunda değil ama ben utanıyorum.
Мне стыдно так, что слов нет! Ben çok özür dilerim. Nasıl diyeceğimi bilmiyorum.
Вы не представляете, как мне стыдно. Bu konuda ne kadar kötü hissettiğimi bilemezsiniz.
Мне стыдно говорить тебе правду. Sana gerçeği anlatmaya çok utanmıştım.
Мне стыдно, что у меня такой сын! Senin gibi bir oğlum olduğu için kendimden utanıyorum!
Наверное, мне стыдно. Sanırım kendimi utanmış hissediyorum.
Не хотел, чтобы вы думали, что мне стыдно... Bye. Yanlış fikre kapılmanı istemedim, işte, kötü hissettim.
Мне стыдно, скорей бы я умерла. Çok utanç verici. Çabucak ölsem daha iyi.
Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула. Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım.
Мне стыдно признаться, но отказал. Bunu söylemekten utanıyorum ama geri çevirdim.
Мне стыдно, Пьер. Pierre, senden utanıyorum.
Мне стыдно за поведение нунция. Papalık büyük elçisinin tavrından utandım.
Пацан, ты возьми у них, мне стыдно. Evlat, sen hepsini aldın, ben alamadım. Peki.
Нет, мне стыдно. Hayır, kötü hissediyorum.
Мне стыдно за себя, честно. Dürüst olmak gerekirse, kendimden utanıyorum.
Мне стыдно, Калле. Çok mahcubum, Kalle.
Привет, это детектив Бартон, мне стыдно из-за того, что случилось. Merhaba, Ben Dedektif Barton. Geçen gün olanlar için kendimi çok kötü hissediyorum.
Нет, мне было бы стыдно. Hayır. Bu bana büyük utanç verirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.