Beispiele für die Verwendung von "много времени" im Russischen

<>
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
но до лета еще много времени. ancak yaz gelene kadar vaktimiz var.
Нет, перемещение всех займет слишком много времени. Olmaz. Herkesin geçmesi çok uzun sürer o zaman.
Мы слишком много времени проводим вместе. Ama birlikte çok fazla vakit geçiriyoruz.
Да с того момента прошло очень много времени. Şey, bu seni uzun süre idare eder.
Убитая проводила там много времени. Kurbanımız zamanının çoğunu burada geçiriyormuş.
Я провел много времени, притворяясь спящим. Uyuyor numarası yaparak oldukça uzun zaman geçirdim.
За книжкой, наверное, она много времени проводит одна. Bir kitabın altında, sanırım. Keşke bu kadar içeride durmasa.
Я провела много времени после смерти Джона, ожидая это. John öldükten sonra ben de çok uzun bir süre bekledim.
Неврологические исследования требуют много времени. Nörolojik araştırmalar çok uzun sürüyor.
Они проводят много времени вме... Beraber zaman geçirecekler-- - Hayır!
Мы проводим тут слишком много времени. Burada, beraber çok zaman harcıyoruz.
Это не должно занять много времени. Onları arayacağız, ama biraz sürebilir.
Ты сегодня много времени провёл в палате Райсен. Son zamanlarda Riesen Evinde çok fazla zaman geçiriyorsun.
Путь сюда занял много времени. Но мы здесь. Bu noktaya gelmemiz uzun sürdü ama sonunda geldik.
Так много времени прошло, забудь про это. Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden.
Клариса Старлинг и Джек Кроуфорд и так потеряли много времени. Clarice Starling ve pis Jack Crawford zaten yeterince zaman harcadı.
Этому лаборанту потребовалось много времени. Laboratuvardaki teknisyen amma zaman harcadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.