Beispiele für die Verwendung von "мог бы" im Russischen

<>
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Любой мог бы послать это, Спенс. Bunu herhangi biri göndermiş olabilir, Spence.
Любой мог бы соврать про это. Herhangi birimiz yalan söylüyor da olabilir.
но не мог бы ты меня впустить? Üzgünüm, ama girmeme izin verebilir misin?
Любой мог бы написать это, Спенс. Bunu herhangi biri yollamış olabilir, Spence.
Не, не, не "мог бы" у тебя нет выбора. Hayır, hayır, hayır, "belki" bir seçeneğin olduğunu gösterir.
мог бы съесть слона? bir atı bile yiyebilirim?
Ты не мог бы забрать отсюда пару ананасов? Buraya biraz ananas getirir misiniz acaba? Teşekkürler.
Ты мог бы регулярно участвовать в гонках. Takıma katılmak kötü olamaz, değil mi?
Карим, ты не мог бы принести нам чаю? Karim, rica etsem bize biraz çay getirir misin?
Мог бы хоть постучаться! En azından kapıyı çalsaydın.
Я тут подумал, ты не мог бы оказать Тэнди небольшую услугу и кое-что сделать по-братски? Rica etsem, bu Tandy dostun için zaman ayırıp biraz sertlik gerektiren bir şey yapabilir misin?
не мог бы ты поделиться одним из них? Hey, bir tanesini benim ile paylaşır mısın?
Я мог бы быть полицейской собакой. Demek ki bir polis köpeği olabilirim.
Мог бы, но это займёт неделю. Belki, o da bir hafta sürer.
Санни, ты не мог бы выйти? Sonny, dışarı çıkabilir misin, acaba?
Ты не мог бы выражаться конкретнее? Betimlemelerinde biraz daha açık olabilir misin?
Ты не мог бы надеть хоть какие-нибудь штаны? Gidip üzerine bir pantolon falan geçirir misin lütfen?
Слушай, по поводу моей просьбы, ты не мог бы нас кое-куда подкинуть? Hani senden bir iyilik isteyecektim ya bizi bir yere bırakmanda bir sakınca var mı?
Он мог бы свидетельствовать о смерти матери. O, annesinin cinayeti hakkında ifade verebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.