Beispiele für die Verwendung von "мог загрузить" im Russischen

<>
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети? "Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Борг мог загрузить коды из позитронной сети Дейты. Borg, kodları Data'nın Pozitronik ağından indirmiş olmalı.
Я поняла по обрывкам информации что папа использовал программу, чтоб загрузить в оперативника новую личность. Bu dosyalardan öğrendiğim kadarıyla öyle. Babam bu programı bir ajana yeni bir kimlik yüklemek için kullandı.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер. Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Нужно загрузить его память. Bu şeyin hafızasına bakmalıyız.
Он мог избить Маркуса. Bu Marcus da olabilirdi!
Прочитать, загрузить, не знаю.. может это тебе поможет? Oku, indir, bilemiyorum, ama hikayene bir yardımı olabilir.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам. Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Прошу разрешения загрузить символы в суперкомпьютер базы для анализа. Bunları ana bilgisayara aktarıp analiz etmek için izninizi istiyorum.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Мне надо загрузить эксплойт, протестировать... Hâlâ programı yüklemem, test etmem...
Он мог сотворить такое чудовище? O canavarlığı yapmış olabilecek birisi?
Было бы здорово загрузить эти карты. Bütün dosyaların yüklenmesi gerçekten iyi olacak.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Брайсу сегодня должны загрузить информацию. Bryce bu gece yüklemeyi yapacak.
Майлз ничего не мог поделать. Miles'in yaptigi bir sey yok.
Кто бы мог подумать... Kim tahmin ederdi ki...
Ну как Пэт мог выжить? Pat nasıl hayatta olabilir ki?
Профи мог это сделать. Bir profesyonel biri yapabilir.
Получается что Джордан не мог исполнять распоряжения Илая? O nedenle Jordan, Eli tarafından reddedilmiş olamaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.