Beispiele für die Verwendung von "могла" im Russischen

<>
Куда она могла деться? Nereye gitmiş olabilir ki?
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Ты не могла этого услышать! Bunu duymuş olmana imkan yok!
Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. Bu kızın sahipsiz sokak hayvanlarına karşı bir zaafı var.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью. Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Не могла подождать, пока он переедет? En azından evden ayrılana kadar bekleyemez miydin?
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
Я не могла заснуть, рассматривала его. Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum.
Как ты могла о таком подумать? Böyle bir şeyi aklına nasıl getirirsin?
Если бы я могла тебя отблагодарить... Keşke karşılığını vermenin bir yolu olsaydı.
Без сомнения, она могла проникнуть в Центральный купол. Что значит... Şüphesiz bu şekilde Merkez Kubbe'ye sızabilirdi, bu da demektir ki...
Как бесславно могла закончится моя жизнь. Bu ne aşağılayıcı bir son olurdu.
Ты не могла бы подойти поближе, милая, и повернуться? Tatlım, lütfen bir adım önce çıkıp kendi etrafında döner misin?
Это могла быть пластиковая расческа? Plastik bir tarak olabilir mi?
Как ты могла улизнуть из автобуса без меня? Nasıl olurda otobüsten çıkıp tek başına buraya gelirsin?
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.