Beispiele für die Verwendung von "могла бы" im Russischen

<>
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Ты не могла бы подойти поближе, милая, и повернуться? Tatlım, lütfen bir adım önce çıkıp kendi etrafında döner misin?
Могла бы порадоваться. Билеты стоили мне небольшого состояния. Biraz mutlu görün, küçük bir servete maloldu.
Ты могла бы попробовать. O zaman, deneyebilirsin.
Могла бы уже и отдать девочке игрушку. En azından kızın oyuncağını almasına izin verebilirdin.
Ты не могла бы зайти на минуточку? Balım, bir dakikalığına buraya gelebilir misin?
Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? Bo, Mayer'e sorabilir misin itibarını zedelemek isteyecek biri var mıymış?
Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон. Kim bilir, belki o sırada turuncu tulum giyme sırası bana gelir.
Красивый, тонкие черты лица и улыбка, которая могла бы осветить целый амбар? Yakışıklı, düzgün yüz hatları ve bir ahırı bile aydınlatabilecek bir gülümsemesi olan mıydı?
Она могла бы кричать и неделю. Bir haftadır da çığlık atıyor olabilirdi.
Я могла бы пойти на одну из ваших корпоративных вечеринок. Belki de şu ofis partilerinden birine katılabilirdim. Ofis partisi mi?
Не могла бы ты более терпимо относится к нашим пациентам? Hastalarımıza karşı biraz daha iyi bir tutum sergilemen mümkün mü?
Клэр Дейнс могла бы сыграть. Ayrıca Claire Danes diye düşünmüştüm.
Не думаешь, что она могла бы знать, где он ищет уединения? Ama onun yalnız başına gittiği yerin neresi olduğunu onun da bildiğini düşünmüyor musun?
Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень. O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir.
Она могла бы стать сильным лидером. İyi bir lider hamuru vardı onda.
Ты могла бы навестить меня, хочешь? Beni ziyarete gelebilirsin biliyorsun, değil mi?
Ты не могла бы промолчать перед пациентом? Acaba hasta yanında öyle konuşmayı keser misin?
Я нуждаюсь в разъяснениях, которые ты, возможно, могла бы предоставить. Ziva, bir şeyi açıklığa kavuşturmam lazım, belki sen bana yardım edebilirsin.
Я говорила ему, что могла бы быть к нему мягче Вместо того, чтобы быть эгоистичным монстром. Ona dedim ki: "Bencil bir hayvan gibi davranacağıma keşke sana karşı ara sıra daha iyi olsaydım"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.