Beispiele für die Verwendung von "могло бы" im Russischen

<>
Это могло бы объяснить сны. Belki bu, rüyaları açıklayabilir.
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
При его профессии, это могло бы пригодится. Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
Без вас могло бы быть намного хуже. Siz olmasınız durum çok daha kötü sonuçlanırdı.
А все же подумай, могло бы быть куда хуже. Gene de bir düşün, durum çok daha kötü olabilirdi.
Это могло бы расстроить вас. Seni üzmüş olabilir diye düşündüm.
Это могло бы привести к концу света! Kainatı sona sürükleyecek bir krize neden olabilir.
Это могло бы быть колоссальной потерей времени, но я так не думаю. Ajansım böyle söyledi. Çok büyük bir vakit kaybı olabilir ama ben öyle düşünmüyorum.
Нервное потрясение могло бы объяснить отсутствие эмоций, но не искривленный рот. Duygusal hissizlik, duygularını ifade edememesini açıklıyor belki ama çene silkmesini açıklayamıyor.
Ничего, что могло бы это доказать. Her halükarda, ben bir şey sezmedim.
Ничего страшного не случилось, но могло бы. Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi.
Это могло бы объяснить очевидную жестокость. Böyle olması, korkunç vahşeti açıklayabilir.
Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению. Başka bir değişikliğin sistem çapında başka bir güncellenmeye neden olabileceği anlamına da geliyor.
Это могло бы быть лучше для нас. Belki bu bizim için daha iyi olur.
Это могло бы быть первым свиданием. Bu "ilk randevu" olabilirdi.
В этом нет ничего, что могло бы радовать. Bu konuda mutlu olan için kesinlikle hiçbir sebep yok.
Ничего, что могло бы нам помочь? Bize yardımı olacak bir şey var mı?
Это могло бы всё изменить. Her şeyi değiştirebilir bu durum.
Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла. Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş.
неожиданным образом могло бы подойти. ilginç bir şekilde uygun olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.