Beispiele für die Verwendung von "могу пойти" im Russischen

<>
Я могу пойти проведать, узнать как они справляются. Evet. Ben bir tur yapıp ne durumdalar diye bakarım.
Так я могу пойти прогуляться по пляжу. Sahilde uzun bir yürüyüşe çıkabilirim - Joey.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Хочешь пойти в библиотеку? Kütüphaneye mi gitmek istiyorsun?
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Но я должен пойти куда-то. Fakat bir yerlere gitmem lazım.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Мне пойти, просмотреть? Gidip, bakayım mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.