Beispiele für die Verwendung von "может быть" im Russischen

<>
Может быть потому, что многие из них - эмигранты. "Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак" Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Как она может быть везучей? Anne Frank nasil şanslı olabilir?
Это может быть самым великим научным открытием в истории человечества. Bu insanlık tarihinde benzeri görülmemiş en büyük bilimsel keşif olabilir.
Это может быть частью детонатора. Fünyeye ait bir parça olabilir.
Эта девчонка может быть золотой жилой. Bu kız çok çok değerli olabilir.
Форель еще может быть. Но не щука. Alabalık olabilir, ama ördek balığı değil.
Может быть, перееду в Глен Парк. Glen Park gibi bir yere giderim belki.
Как это может быть реальным? Bu nasıl gerçek olabilir ki?
Даже он может быть уязвим с неожиданной для себя стороны. Onun gibi biri bile hiç tahmin edemeyeceği kadar savunmasız olabilir.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Полицейский не может быть поклонником? Bir polis hayranın olamaz mı?
Седина может быть очень сексуальной. Kırlaşmış saç çok seksi olabilir.
Это ещё может быть из-за карапуза, сидящего в угле или из-за возбуждённой пацанки в коридоре. Köşede bize bakan küçük çocuk yüzünden de olabilir. Ya da koridordaki kafası iyi ergen kız yüzünden.
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два. Göç politikası bir, belki de iki neslin oylarını bize getirir.
Может быть, есть офис наверху или... Üst katlarda falan bir ofis var mı?
Не может быть, чтобы этот мальчишка сам её написал. O çocuğun bunu yazmasına imkân yok. Bu kadar emin olma.
Она тоже может быть заражена. Çünkü ona da bulaşmış olabilir.
Может быть мы перенесём? Başka bir tarihe alsak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.