Beispiele für die Verwendung von "можешь поставить" im Russischen

<>
Можешь поставить обратно эту Нью Йорк Таймс... Şu New York Times'ı da şeye asabilirsin...
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
Можешь поставить на что угодно - оскар, выборы, даты смерти... Her şeyle ilgili olarak bahse girebilirsin oskarlar, seçimler, idam cezaları.
Можешь поставить рядом ногу, для сравнения? Ayağını şuraya koyarmısın, sadece ölçü için?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
А что мне поставить? Ben ortaya ne koyacağım?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Можешь меня поставить в районе -го? dakika sonra beni sahneye koyabilir misin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Поставить деньги на поражение Кампоса. Campos'un aleyhine bahis yatırmak için.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Куда поставить все эти цветы? Bütün bu çiçekleri nereye koyayım?
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. Mike'a bunu itiraf ettirmen demek, hayatının üstüne sifonu çekmen demek.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Я просто хотела поставить фильм. Bir film koyayım, dedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.