Beispiele für die Verwendung von "можно будет" im Russischen
К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir.
Внутренняя ручка заржавела, так что если зайдешь туда, дверь можно будет открыть только снаружи.
İçerideki kol çok paslanıp yıprandığından kullanılmaz halde, bir kez içeri girdiğinde kapı sadece dışarıdan açılabiliyor.
И со временем северное сияние можно будет увидеть гораздо южнее.
Sonunda kuzey ışıkları daha önce olmadığı kadar güneyden ortaya çıkacak.
Отлично, так когда ему можно будет начать ходить?
Pekâlâ, bir daha ne zaman yürümeye başlayacak peki?
Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için.
Если все получится, можно будет снова заняться гарнизоном, правда?
Bu işi kotarırsak, tekrar kışla işine girebiliriz, değil mi?
Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность.
Basit bir işlemle bir karakteri uyarlayabilir, kişiliği değiştirebiliriz.
Сидеть на ступеньках теперь можно будет всем желающим.
MET'in * merdivenleri artık belirli bir kesimle sınırlandırılmayacak.
Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник?
Panditji, eğer kazanırsam milli bayram ilan edebilir misiniz?
При достижении этого можно будет наладить какие-то отношения.
Bu bir kere sağlandığı için muhtemelen bağlantılar kurulabilir.
Но если провести весеннюю уборку в январе, то что можно будет не делать весной?
Ama düşünün bir kere, bahar temizliğini Ocak'da yaparsanız.... baharda ne yapmanıza gerek kalır?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung