Beispiele für die Verwendung von "моим руководством" im Russischen
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством.
Size dinlenip istirahat etmenizi emrediyorum, madam. Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında.
Без такой уверенности я не могу позволить присяжным под моим руководством отвергнуть Первую поправку.
Emin olmadığımız sürece, benim gözetimim altındaki bir jürinin Anayasanın'ci maddesini çökertmesine izin veremem.
Тактическая команда, под моим руководством, сосредоточатся на вчерашнем убийстве.
Özel birim, benim emrimde dün gece işlenen Monica cinayetine odaklanacak.
Когда я верну ее начальству и получу повышение, ты сможешь трудиться под моим руководством.
Kadını tepedekilere teslim edip kendi masama ve sandalyeme kavuştuğumda benim altımda uğraş vermeye devam edebilirsin.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником?
Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Под руководством Клафа Лидс провел две игры и обе встречи проиграл.
Brian Clough yönetiminde, Leeds iki maça çıkmış ikisini de kaybetmiştir.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом.
Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Я именно извинялся перед руководством, и, видимо, слишком поздно.
Üst düzey yönetim için özür mektubu hazırlıyordum ama sanırım artık gerek kalmadı.
Даян настроена решительно по поводу идеи фирмы под руководством женщин.
Diane bu kadın ortaklardan oluşan şirket için epey ısrarcı davranıyor.
Под вашим руководством мы окончательно уничтожим Центавр.
Senin komutan altında nihayet Centaurileri yok edebileceğiz.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее.
Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Эти цифры показывают производительность компании под руководством мистера Куина.
Bu rakamlar Bay Queen'in yönetimi altındayken QC'nin performansını gösteriyor.
В 1881 году переехал в Стокгольм и продолжил обучение в Физическом институте Королевской шведской Академии Наук под руководством физика Эрика Эдлунда.
1881 yılından itibaren Stokholm ′ deki İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nde, Erik Edlund ′ un rehberliği ile elektriğin özelliklerini öğrenmek için araştırmalar yapmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung