Exemples d'utilisation de "моих предков" en russe

<>
Династия моих предков прервётся на мне. Atalarımın hanedanı, benimle son bulacak.
Крестоносцы запускали моих предков в крепостные стены как снаряды. Haçlılar atalarımı Kale duvarlarının üzerinden cephaneymişler - gibi atmışlar.
Многих моих предков отравили враги. Biliyorsunuz, atalarımın çoğu zehirlenmişti.
Кровь и пот моих предков. Atalarımın kanı ve teri var!
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее. Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков. kitaplar bize zamanda yolculuk imkanı veriyor ve bizi atalarımızın bilgeliğiyle buluşturuyor.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Оставим предков почивать в покое. Bırakalım, atalarımız istirahat etsin.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
Это мир ваших предков, ваших творцов. Orası senin atalarının dünyası, senin yaratıcıların.
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
Римляне взять камни наших предков построить свой цирк. Romalılar arenalarını inşa etmek için atalarımızın taşlarını alıyorlar.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Значит, вы унаследовали свои практики ритуалы и волшебство от предков. Uyguladığınız büyüler ve yaptığınız ritüeller size atalarınızdan miras kalmış demek oluyor.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят. Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
"Вы не достойны войти во владения духов предков" "Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz."
Всё благодаря усилиям моих верных солдат. Daha çok cesur adamlarımın çabasıyla oldu.
Для предков Тома серфинг был не просто спортом - это было священное искусство. Yalnızca bir spor değil. Sörf, Tom'un ataları için oldukça kutsal bir sanat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !