Beispiele für die Verwendung von "мой желудок" im Russischen

<>
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Скажите Чехову, пусть пришлет мне мой желудок. Chekov'u çağır, ona midemi aşağı göndermesini söyle.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Midesini yıkadık ve aktif kömür uygulaması yaptık.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки. Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı aç karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Теперь, найдите желудок. Şimdi mideyi bulmanızı istiyorum.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Her düzmece raporda, mideme düğümler atar.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Короче, дай мне полчаса и этот назойливый сверчок мигрирует из кухни прямиком в желудок геккона. bana yarım saat müsaade et ve o sinir bozan böcek mutfaktan çıkıp bu gekonun midesine inecek.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
У него такой слабый желудок! Midesi hep böyle sorun çıkarır.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
У тебя сильный желудок? Senin miden sağlam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.