Beispiele für die Verwendung von "моря" im Russischen

<>
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото. Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет. Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
И моря станут теплее. Ve denizler de ısınacak.
% ниже уровня моря. Yüzde'i deniz seviyesinin altında.
Собираюсь прикупить себе домик у моря. Deniz kenarında bir ev almayı düşünüyordum.
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря". Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
Кроме промышленной компании Красного моря. Kızıl Deniz Ticaret Şirketi haricinde.
Никто не может выбраться из кипящего моря. Hiçbir şey kaynayan denizden zarar görmeden çıkamaz.
Мы отправляемся покорять неизведанные моря, чтобы приобрести новые знания. Edinilecek yeni bilgiler olduğu için bu yeni denize yelken açtık.
Выбор моря - это ответственный процесс. Denizi seçmek çok önemli bir karar.
Ты собираешься уехать, куда-то за моря, так? İşten ayrılınca deniz aşırı ülkelere gideceksin, değil mi?
С реки Иордан до Великого Моря. Ürdün Irmağı'ndan, Büyük Deniz'e kadar.
Это место ниже уровня моря. Alanın tamamı deniz seviyesinin altında.
Азиаты обожают дары моря. Asyalılar deniz sebzelerini seviyor.
Японский бог моря и шторма. Japon deniz ve fırtına tanrısı.
Он движется через моря к своему дому. Buzlu denizleri aşarak aziz vatanına doğru gidiyor.
Мой дом у моря. Deniz kenarında evim var.
Реки и моря закипают. Göllerin ve denizlerin kaynaması.
Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря. Büyük babam diyor ki, zaman bir çocukmuş deniz kenarında deniz kabuklarıyla oynayan.
И вокруг этого моря очень много прекрасных народов, мест и городов. O denizin etrafında birçok harika halk, harika yerler ve şehirler var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.