Beispiele für die Verwendung von "моя ненависть" im Russischen

<>
Моя ненависть никуда не девается. Nefret etmekten bir türlü kurtulamıyorum.
Моя ненависть против националистов велика. Milliyetçilere karşı öfkem çok büyük.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам. Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Акты зла, ненависть, извращения. Kötülük dolu davranışlar nefret, sapkınlık.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Отлично! Пусть твоя ненависть поможет тебе! Nefretini bir basamak daha tırmanmak için kullan.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Любовь + время - расстояние = ненависть. Aşk artı zaman eksi mesafe eşittir nefret.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение... Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Была ли цель реформа законов, или ненависть направленная против каких-то американцев. Yasaları yeniden yapılandırmak mıydı ya da bazı Amerikalılara nefret miydi. Amaçlarını bilmiyorum.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Вам не победить ненависть большей ненавистью. Nefreti, daha büyük nefretle yenemezsiniz!
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Тревога, ненависть к себе, вина. Endişe, kendinden nefret etme, suçluluk.
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Покинув деревню, и оставив тебя на воспитание другим, твоя ненависть ко мне естественна. Köyü terkettiğim, ve seni başka birinin himayesine bıraktığım için, bana olan nefretin doğaldır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.