Beispiele für die Verwendung von "моём дворе" im Russischen

<>
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
Он не стоял во дворе, когда вы уезжали? Sen çıkarken arka tarafa ya da sokağa park edilmiş...
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме. Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Не в моём городе. Benim şehrimde yapamaz bunu.
Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей! Okul bahçesinde kavga baslatip arkadaslarini itip kakmak da nedir?!
В моём словаре это слово отсутствует. O kelimeye benim kitabımda yer yok.
Достаньте свою одежду для церкви, встретимся на заднем дворе. Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
Никакой кровной мести в моём участке. Benim departmanım kan davası yeri değil.
Все! Во дворе за четыре минуты! Herkesi dört dakika içinde avluda görmek istiyorum!
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Во дворе была странная коробка пару дней назад. Birkaç gün önce bahçede tuhaf bir kutu vardı.
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
мое отсутствие при дворе уже заметили? Saraydaki yokluğum fark edilmiş olsa gerek.
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.