Beispiele für die Verwendung von "музыке" im Russischen

<>
Мое сердце принадлежит музыке. Benim kalbim müziğe aittir.
А я смотрю, ты разбираешься в музыке? Bak sen, müzikten anlıyorsun, değil mi?
Ударные и бас очень важны в музыке Боба. Bas / bateri ikilisi Bob'un müziğinde çok önemlidir.
Необязательно говорить только о музыке. Müzik hakkında konuşmak zorunda değiliz.
Кодали выработал систему жестов, чтобы научить глухих детей музыке. Kodaly, bu dili sağır çocuklara müzik öğretmek için geliştirdi.
А сейчас прошу тепло поприветствовать нашего товарища по музыке - Шульце! Sizden saygıdeğer müzik arkadaşımıza sıcak bir alkış isteyebilir miyim, Schultze!
К чему мечтать о классической музыке? Niye müzik tutkumla sıkıntı vereyim ki?
Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие. Müzik gibi, biz de sonu olan olaylardan, özgün düzenlemelerden ibaretiz. Bazen armonik, bazen ahenksiz.
В музыке защитить авторским правом можно только саму звукозапись или композицию. Müzikte sadece, şarkının kaydını veya bestesini telif hakkı olarak alabilirsin.
Музыке, искусству беседы. Müzik, sohbet sanatı.
Я выросла на этой музыке. Ben sizlerin müziği ile büyüdüm.
Но я ничего не знаю о современной музыке. Ama çağdaş müzik konusu hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
по какой причине у вас появился интерес к такой музыке. Neden bu tarz bir müzik zevkine sahip olduğunuzu merak ediyorum.
Я не могу сейчас думать о музыке. Şu anda müzik falan düşünecek hâlde değilim.
У Вас особенный интерес к музыке? Müziğe karşı özel bir ilginiz var?
Он очень много знает о музыке. Müzik hakkında kesinlikle her şeyi biliyor.
Она бы была только рада музыке. Biraz müzik olsa o da severdi.
Он забегает поболтать о музыке и это все. Buraya gelip müzik hakkında konuşur, hepsi bu.
Здесь код в музыке. Müziğe bir kod gizlenmiş.
Учителя считают ее одаренным ребенком, особенно в музыке. Eğitmenlerin dediklerine göre olağanüstü yetenekleri varmış. Özellikle müziğe karşı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.