Beispiele für die Verwendung von "мы будем работать" im Russischen

<>
Сегодня мы будем работать с Шепардом. Pekâlâ, bugün Shepherd ile birlikteyiz.
Мы будем работать громко и гордо, понятно? Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı?
Мы будем работать вместе, Джерси. Bu yüzden seninle ortaklık kuracağız Jersey.
Мы с Доном будем работать над заказом. Don da, ben de size bakacağız.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Будем работать по расширяющемуся периметру... Eğer çemberi dışa doğru genişletirsek...
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Встретимся в студии завтра в восемь утра. Будем работать. Çalışmak için hazır bir şekilde yarın'de benimle stüdyoda buluş.
Побольше китайской еды, и мы будем похожи на кубышку. Bu kadar Çin yemeği yerse bir boy büyük sütyene geçer.
Начнём с федеральных и будем работать дальше? Ладно. Federal durumla mı başlayalım yoksa böyle devam edelim mi?
Думал, мы будем в охране, а не обслугой. Yemek dağıtmak için değil de güvenlik için çalışacağımızı söylediğini sanmıştım.
На кого будем работать, Фредди? İşi kimin için yapacağız, Freddy?
Мы будем просто следить за мониторами и... Çabuk gel.Biz de şu ekranlara bir bakalım...
Если мы не будем работать над этим проектом вместе, то будет другой. Bu projede birlikte çalışmasak da başka bir proje daha olacak, nasıl olsa.
Мы будем молиться для вас. Правда, парни? Senin için dua edeceğiz, değil mi çocuklar?
Если мы вместе будем работать над делом. Sizi daha sıkı bir şey söyleyeyim mi?
Во имя его мы будем сражаться. Ve biz onun adına da savaştık.
Но мы будем слепо блуждать. Ama ortada kör gibi dolaşıyoruz.
Вскоре мы будем петь дуэтом. Yakında bir düet yapmış oluruz.
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом. Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.